I pošto samit nije uspeo nemamo drugog izbora, nego da težimo da budemo drugi ili nijedni u trci za nuklearnim oružjem.
E poichè l'incontro al vertice è fallito non ci resta altra scelta se non di fare ogni sforzo per non arrivare secondi nella corsa alle armi nucleari.
Lizzie, ja sam kapetan broda,...i pošto sam kapetan, mogu da venèanje obavim upravo ovde.
Lizzie, sono capitano di una nave, e come capitano, posso a tutti gli effetti celebrare un matrimonio, proprio qui. Proprio su questo ponte.
I pošto se operacija "Vruæi Brat" pokazala uspješnom, naši amerièki heroji su napustili Irak.
Lucille Bluth, accosta e scendi dalla nave storica!
I pošto si ti zvao nas, moram da pitam šta je u pitanju, Džek.
E, beh, siccome e' stato lei a chiamarci, devo chiederle qual e' il suo interesse, Jack.
Ona je veoma religiozna, i pošto smo oboje mladi, i sami, ne bi valjalo da spavamo u garaži zajedno.
Lei è molto religiosa e poiché siamo due giovani, siamo single, non è opportuno stare insieme da soli nel garage..
Pa, pokušavam da naðem prtljag, i pošto se avion raspršio po džungli, pitala sam se znate li išta o putanjama i tako tome.
Beh, sto cercando i miei bagagli, ma visto che l'aereo... si e' spezzato sulla giungla, mi chiedevo se ti intendessi di... traiettorie, cose cosi'...
I pošto te je ujeo za vrat, rekla bih da æe paralizovanost nastupiti brzo.
E dato che ti ha morso sul collo, direi che la paralisi giungera' alla svelta.
I pošto sam èovek kakav jesam... ja volim da poènem od dna prema gore.
E, per come sono fatto, preferisco partire dal basso per poi arrivare alla vetta.
Divim vam se, i pošto se veèeras otvara novi restoran blizu fakulteta, javite mi da li hoæete da visimo zajedno.
Ascolta, io e il grassone vorremmo provare ad andare in quel nuovo ristorante su da UNM questa sera. Quindi fammi sapere se voi ci state dentro a venire.
I pošto nemaju struju, Koinova to vidi kao priliku.
Sono senza energia...cosi' la Coin vede questa come un'opportunita' da cogliere.
I pošto su slomili obe biste, naša sreca može da saceka.
E, dato che hanno rotto entrambi i busti, la fortuna regge ancora.
(smeh) I pošto je shvatila da ne mogu da uhvatim plivajuće pingvine, ona je uhvatila ove druge pingvine i polako ih donosila meni, klateći se ovako, i onda bi ih pustila.
(Risate) Dopo aver capito che non riuscivo a catturare i pinguini che nuotano, ne ha presi altri portandoli, lentamente, verso di me, ondeggiando, e poi li lasciava andare.
I pošto me ne znate kao ženu koja šeta po TED konferenciji u svom vešu - (Smeh) to znači da sam našla nekoliko stvari.
E visto che non sono diventata famosa come la donna che cammina in giro per TED in mutande - (Risate) allora vuol dire che qualcosa l'ho trovato.
I pošto koristimo uređaje da bismo shvatili kako da se povežemo sa svetom ovih dana, ja sam napravila uređaj nazvan Odelo za Grljenje Glečera.
E così dato che usiamo strumenti per capire come relazionarci con il mondo d'oggi, ho costruito un dispositivo chiamato Vestito-abbraccia-ghiacciaio.
Ta luda ideja je upravo to, luda je, i pošto je Zemlja puna, to označava kraj igre.
Che l'idea folle è proprio tale, folle, e se la Terra è piena, la partita è chiusa.
Oblik stola je bitan i pošto je interaktivan na dodir, baš kao disekcije koje se rade u laboratoriji ili poput načina na koji hirurg operiše pacijenta, bukvalno možete biti u interakciji sa vašim stolom.
La forma del tavolo è importante, e dato che è interattivo al tatto, proprio come avviene per le dissezioni in laboratorio, o come per il chirurgo che opera sul paziente, potete letteralmente interagire con il vostro tavolo.
I pošto svi imamo drugačiji miris i proizvodimo hemikalije u našoj koži koje ili privlače ili odbijaju komarce, neki od nas su prosto privlačniji od drugih.
E dato che tutti noi abbiamo un differente odore e produciamo sostanze chimiche sulla nostra pelle che attirano o allontanano le zanzare, alcuni di noi attirano più degli altri.
Preplašen od svog gazde, neće pobeći i pošto su ga okrutno tretirali celog života, prenosi to mlađim robovima kojima upravlja.
Terrorizzato dal padrone, non scapperà, e poiché l’hanno sempre trattato con crudeltà, egli la trasmette agli schiavi più giovani, sotto di lui.
I pošto je moja baka mislila da je to slatko i pošto su to bile moje omiljene stvari, pustila me je da u to verujem.
E poiché mia nonna pensava che fosse carino, e poiché erano il mio piatto preferito, continuò a lasciarmelo credere.
Ali nemam DVD, i pošto nisam mogla da odredim koja je bolja, učinila sam oni što mnogi od nas rade pri teškim izborima: odabrala sam najsigurniju opciju.
Ma non ho ricevuto nessun DVD, e dato che non riuscivo a capire quale fosse migliore, ho fatto quello che fanno tutti nelle scelte difficili: ho scelto l'opzione più sicura.
Greška je misliti da je kod teških izbora jedna alternativa zaista bolja od druge, ali smo mi isuviše glupi da bismo znali koja, i pošto ne znamo koja, mogli bismo bar da odaberemo najmanje rizičnu opciju.
È un errore pensare che nelle scelte difficili, un'alternativa è veramente migliore dell'altra, ma siamo troppo stupidi per capire quale, e non sapendo quale, potremmo scegliere l'opzione meno rischiosa.
Ali ovo je Spora televizija i treba da zadržite ovu sliku dok ne osetite mučninu u stomaku i onda da je zadržite još malo i pošto ste je zadržali toliko dugo, sigurno su neki od vas primetili kravu.
Ma questa è la Slow TV per cui devi tenere l'inquadratura fino a che non comincia a farti male lo stomaco, e poi la tieni ancora un po' più a lungo, e quando la tieni così a lungo sono sicuro che alcuni di voi a questo punto hanno notato la vacca.
Pokazaću vam dva filma, jedan iz svake od situacija u eksperimentu, i pošto ćete videti samo dva filma, videćete samo dve bebe, a bilo koje dve bebe se razlikuju međusobno na bezbroj načina.
Vi mostrerò due filmati, uno per ognuna delle due condizioni di un esperimento, e poiché vedrete solo due filmati, vedrete solo due bambini. Qualunque bambino è diverso dagli altri in tantissimi modi.
I pošto više nisam mogla da identifikujem granice sopstvenog tela, osećala sam se ogromno i prostrano.
E poiché non potevo più identificare i confini del mio corpo, mi sentivo enorme e in espansione.
I pošto je on to učinio, verujem da mu je bog rekao da upozori ljude da moraju da promene svoje uvrnute navike pre nego što On dođe i uništi ih.
E dopo che Noè costruì l'Arca, credo abbia detto a Noè di avvertire la gente di cambiare i propri comportamenti malvagi prima che Egli giungesse sopra di loro e li distruggesse.
I pošto tekst nije bio uklesan u kamenu, imao je slobodu da improvizuje.
E poiché il testo non era definito, ebbe la libertà di improvvisare.
I pošto sam tamo već 28 godina, zaista vam ne bih uopšte mogao reći mnogo toga o mom usvojenom domu.
Ed ora che sono qui da 28 anni, davvero non sono in grado di raccontarvi molto riguaro al mio Paese di adozione.
I pošto sam to rekao, želeo bih da vas pozovem na kratko, brzo putovanje života kroz vreme.
Detto questo, vorrei invitarvi ad un breve, veloce viaggio della vita attraverso il tempo.
Ali pošto sam preživela i sada sam ovde, i pošto je ovo kraj mojih 5 minuta, ja ću... Moderator: Recite mi kada ste poslednji put bili u Rusiji?
Ma siccome sopravvissi e sono qui e siccome i miei cinque minuti stanno per finire – Moderatore: quando sei andata in Russia l'ultima volta?
I pošto sam tako dobro jeo i trenirao, otkucaji srca u mirovanju su mi se smanjili na 38 u minutu.
E grazie al regime alimentare e all'allenamento, la frequenza cardiaca a riposo scese a 38 battiti al minuto,
I, pošto smo već potisnuli svoje ženske ćelije, i svoj ženski brodić nismo svesni toga šta se dešava.
E poichè abbiamo soppresso le nostre cellule-ragazza, e soppresso la nostra femminilità, non sentiamo quello che sta succedendo.
I pošto je posetio ove sve četiri planete, Karl Sagan, koji je jedan od mojih velikih heroja, došao je na prelepu ideju da se Vojadžer okrene unazad i da snimi sliku svake planete koju je posetio.
Dopo che ha visitato tutti e quattro quei pianeti, Carl Sagan, uno dei miei grandi eroi, ha avuto la splendida idea di far girare il Voyager e di fare una foto ad ogni pianeta che aveva visitato.
I pošto je Bog voli, ja se jesam udala.
E siccome Dio la ama, mi sposai per davvero.
I pošto učini čudesa na njima, eda li ih tada ne pustiše, te otidoše?
Dopo essere stati colpiti dai flagelli, non li lasciarono forse andare, cosicché essi partirono
I pošto se prorok kog beše vratio najede hleba i pošto se napi, osamari mu magarca.
Dopo che ebbero mangiato e bevuto, l'altro sellò l'asino per il profeta che aveva fatto ritornar
Posle tih stvari i pošto se one utvrdiše, dodje Senahirim car asirski, i udje u zemlju Judinu, i opkoli tvrde gradove, i mišljaše ih osvojiti.
Dopo questi fatti e queste prove di fedeltà, ci fu l'invasione di Sennàcherib re d'Assiria. Penetrato in Giuda, assediò le città fortificate per forzarne le mura
I pošto mu od dana na dan govoraše, a on ne posluša, javiše Amanu da vide hoće li ostati reči Mardohejeve, jer im beše kazao da je Judejac.
Ma, sebbene glielo ripetessero tutti i giorni, egli non dava loro ascolto. Allora quelli riferirono la cosa ad Amàn, per vedere se Mardocheo avrebbe insistito nel suo atteggiamento, perché aveva detto loro che era un Giudeo
I, pošto učini sve to, rekoh: Vrati se k meni; ali se ne vrati; i to vide nevernica, sestra njena, Juda.
E io pensavo: Dopo che avrà fatto tutto questo tornerà a me, ma essa non è ritornata. La perfida Giuda sua sorella ha visto ciò
Jer pošto se obratih, pokajah se; i pošto se naučih, udarih se po bedru; jer se posramih i stidim se što nosim sramotu mladosti svoje.
Dopo il mio smarrimento, mi sono pentito; dopo essermi ravveduto, mi sono battuto l'anca. Mi sono vergognato e ne provo confusione, perché porto l'infamia della mia giovinezza
I Vavilonjani dolažahu k njoj na postelju ljubavnu, i skvrnjahu je kurvarstvom svojim, i pošto bi se oskvrnila s njima, odvraćaše se duša njena od njih.
I figli di Babilonia andarono da lei al letto degli amori e la contaminarono con le loro fornicazioni ed essa si contaminò con loro finché ne fu nauseata
Jer učaše učenike svoje, i govoraše im da će se Sin čovečji predati u ruke ljudske, i ubiće Ga, i pošto Ga ubiju ustaće treći dan.
Istruiva infatti i suoi discepoli e diceva loro: «Il Figlio dell'uomo sta per esser consegnato nelle mani degli uomini e lo uccideranno; ma una volta ucciso, dopo tre giorni, risusciterà
I pošto prodje subota, Marija Magdalina i Marija Jakovljeva i Solomija kupiše mirisa da dodju i da pomažu Isusa.
Passato il sabato, Maria di Màgdala, Maria di Giacomo e Salome comprarono oli aromatici per andare a imbalsamare Gesù
I pošto prodje oko jednog sahata, drugi neko potvrdjivaše govoreći: Zaista i ovaj beše s njim; jer je Galilejac.
Passata circa un'ora, un altro insisteva: «In verità, anche questo era con lui; è anche lui un Galileo
I pošto se oni pomoliše Bogu zatrese se mesto gde behu sabrani, i napuniše se svi Duha Svetog, i govorahu reč Božju sa slobodom.
Quand'ebbero terminato la preghiera, il luogo in cui erano radunati tremò e tutti furono pieni di Spirito Santo e annunziavano la parola di Dio con franchezza
I pošto pojede okrepi se; i bi Savle nekoliko dana s učenicima koji behu u Damasku.
poi prese cibo e le forze gli ritornarono. Rimase alcuni giorni insieme ai discepoli che erano a Damasco
I pošto biše onamo neko vreme, otpustiše ih braća s mirom k apostolima.
Dopo un certo tempo furono congedati con auguri di pace dai fratelli, per tornare da quelli che li avevano inviati
I pošto ih zdravo izbiše baciše ih u tamnicu, i zapovediše tamničaru da ih dobro čuva.
e dopo averli caricati di colpi, li gettarono in prigione e ordinarono al carceriere di far buona guardia
0.93143200874329s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?